For most people, teenage years are the best few years of their lives. In our teenage years, we were so carefree, so unaware of the turmoils of the world, so busy in our own little world. It almost feels like our teenage years were spent in a separate world, different than the rest. Once it has past, we can only reminisce it fondly.
That’s what I did the first time I read Jenny Han’s novel, To All the Boys I’ve Loved Before. For me, Jenny Han successfully depicts the teenage world that has long gone from my life. The simple way she creates the characters, the complicated but not-so-complicated story line, everything is just picture perfect of a teenage world. Her novel reminds me of those little boy crushes I’ve ever been through, those little conflicts with friends over boys, and all of the ups and downs of being a teenager.
To All the Boys I’ve Loved Before tells the story of Lara Jean Song Covey, a sixteen years old teenager who loves writing letters to the boys she’s had a crush on as a kind of closure. She wrote it to express herself one last time before closing that chapter of her life. But the letter was never meant to be seen by the said boys. Until her sister, Kitty, send all of five letters and all hell break loose. Because Lara Jean had a crush on Josh, her best friend plus her older sister Margot’s boyfriend, and now that Josh read her letter and found out about her feelings, she must make a move to avoid injuring her relationship with them. A desperate measure must be made. And that’s when Peter Kavinsky, her friend since childhood, come into the picture.
I’m not gonna reveal more, since, as predictable as the story is, the novel is highly enjoyable and worth reading in my spare time. Thus make revealing too much of it kind of destroying a little bit of that enjoyment.
For Korean drama fans, the story line is familiar. And, later, I found out that Jenny Han did wrote this with several famous Korean drama in mind. And just like Korean drama, this novel simple, predictable, but very sweet and nostalgic.
This novel is so good that they said it’s going to be made into a movie! Oh, wow, imagine, the characters and stories you’ve recreate in your mind come to life in the silver screen. Awesome!
Beside reading it translating this novel into bahasa Indonesia for one of the local publishers has been fun for me. One of the most enjoyable translating projects I’ve ever done. Therefore, I can’t wait to review the sequel, P.S. I Still Love You, out just earlier this week. What’s next for Lara Jean Song Covey?